Please use this identifier to cite or link to this item: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/93419
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Реферований переклад: методи, прийоми та способи
Authors Коваль, Г.Р.
ORCID
Keywords реферований переклад
переклад
міжнародна комунікація
refereed translation
translation
international communication
Type Conference Papers
Date of Issue 2023
URI https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/93419
Publisher Сумський державний університет
License Copyright not evaluated
Citation Коваль Г. Р. Реферований переклад: методи, прийоми та способи / наук. кер. І. К. Кобякова // Перекладацькі інновації : матеріали XІІІ Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції, м. Суми, 24 листопада 2023 р. / редкол. : С. В.Баранова, І. К. Кобякова, О. В. Бровкіна та ін. Суми : Сумський державний університет, 2023. С. 173-176.
Abstract Реферований переклад – це важливий елемент міжнародної комунікації та вивчення іноземних мов, що відіграє ключову роль у здійсненні обміну інформацією та знаннями між різними мовними спільнотами. Переклад – це не просто передача слів з однієї мови на іншу, але і передача суті тексту та його контексту. Реферований переклад вимагає від перекладача навичок аналізу та рефлексії, щоб передати думки, ідеї, інтонацію та стиль автора мови-джерела, зберігаючи при цьому якість і зміст оригіналу.
Appears in Collections: Наукові видання (ІФСК)

Views

Ukraine Ukraine
15
United States United States
63

Downloads

Ukraine Ukraine
64
United States United States
1

Files

File Size Format Downloads
Koval_refereed_translation.pdf 1,6 MB Adobe PDF 65

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.