Please use this identifier to cite or link to this item: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/68822
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Ключові слова поетичного концепту "рідний край" у поезії В.І. Дзюби
Other Titles Keywords of the poetic concept “motherland” in the poetry of V.I. Dziuba
Ключевые слова поэтического концепта "родной край" в поэзии В.И. Дзюбы
Authors Яременко, Л.М.
ORCID
Keywords поетичний концепт
рідний край
ключові слова
смисли концепту
poetic concept
native land
key words
meanings of the concept
Type Article
Date of Issue 2017
URI http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/68822
Publisher Сумський державний університет
License
Citation Яременко, Л.М. Ключові слова поетичного концепту "рідний край" у поезії В.І. Дзюби [Текст] / Л.М. Яременко // Філологічні трактати. - 2017. - Т. 9, № 3. - С. 90-97.
Abstract Стаття присвячена дослідженню особливостей двомовного поетичного концепту «рідний край» у поезії В. І. Дзюби, уродженця Кролевецького району Сумської області. Шляхом лексико-семантичного аналізу концепту робиться спроба визначити організуюче ядро, наскрізні образи та ключові слова. Аналіз поетичної мови віршів засвідчив узагальнено-символічне значення слів «сентябрь»(російською мовою), «осінь», що переходячи з твору в твір, збагачуються семантично, набувають нових емоційно-експресивних відтінків відповідно до творчої уяви автора. Концептосферу складають такі ключові слова-символи, як кролевецький рушник, горобина, хуторок (рос. мовою), Веселі Гори та ін. Отже, авторський концепт «рідного краю» різнопланово виявляє свою естетичну сутність, але в той же час семантично цілісний і самодостатній.
The article is devoted to the study of the peculiarities of the bilingual poetic concept "native land" in the poetry of V. I. Dziuba, a native of the Krolevets district of the Sumy region. With the help of the lexico-semantic analysis of the concept, an attempt is made to define the organizing nucleus, comprehensive images and key words. The analysis of the poetic speech of the poems testifies to the generalized symbolic meaning of the words "September", "autumn", which pass from the poem to the poem, enrich themselves semantically, acquire new emotional and expressive nuances in relation to the author's creative perception. The conceptosphere is made up of such key words-symbols as the Krolevets rushnik, mountain ash, hamlet, Vesyolyie Hory, etc. Thus, the author's concept of "native land" shows its aesthetic essence in different ways, but at the same time it is semantically complete and self-sufficient.
Статья посвящена исследованию особенностей двуязычного поэтического концепта «родной край» в поэзии В. И. Дзюбы, уроженца Кролевецкого района Сумской области. С помощью лексико-семантического анализа концепта осуществляется попытка определить организующее ядро, всеобъемлющие образы и ключевые слова. Анализ поэтической речи стихотворений свидетельствует об обобщенно-символическом значении слов «сентябрь», «осень», которые, переходя от стихотворения к стихотворению, обогащаются семантически, приобретают новые эмоционально-экспрессивные оттенки относительно творческого восприятия автора. Концептосферу составляют такие ключевые слова-символы, как кролевецкий рушник, рябина, хуторок, Весѐлые горы и др. Таким образом, авторский концепт «родной край» разнопланово показывает свою эстетическую сущность, но в тоже время семантически целостный и самодостаточный.
Appears in Collections: Філологічні трактати

Views

Greece Greece
1
Ireland Ireland
20910
Lithuania Lithuania
1
Netherlands Netherlands
191
Singapore Singapore
1
Ukraine Ukraine
152750
United Kingdom United Kingdom
77051
United States United States
543649
Unknown Country Unknown Country
13

Downloads

France France
41813
Germany Germany
1
Lithuania Lithuania
1
Ukraine Ukraine
292730
United Kingdom United Kingdom
2701
United States United States
794568
Unknown Country Unknown Country
6

Files

File Size Format Downloads
Yaremenko.pdf 363,89 kB Adobe PDF 1131820

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.