Search
Showing results 1 to 3 of 3
Issue Year | Title | Author(s) | Type | Views | Downloads |
---|---|---|---|---|---|
2016 | Особливості передачі еквівалентності англійських ідіом в перекладі на українську мову на прикладі роману британської письменниці Шарлотти Бронте "Джейн Ейр" | Рокіцький, І.О. | Conference Papers | -1273722316 | 562771160 |
2016 | Особливості перекладу англійських ідіом на прикладі роману Джона Голсуорсі "Власник" | Білоус, О.В. | Conference Papers | 182022187 | 239560364 |
2016 | Власні назви в оригіналі та у перекладі. "Гаррі Поттер і таємна кімната" Дж. Роулінг. Особливості українського перекладу | Барабаш, К.П. | Conference Papers | 367739327 | -230162154 |
Discover
Keywords
- 3 перевод
- 3 переклад
- 2 idiom
- 2 phraseologism
- 2 идиома
- 2 фразеологизм
- 2 фрезеологізм
- 2 ідіома
- 1 literature
- next >
Year issued