Please use this identifier to cite or link to this item: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/44792
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Антонімічний переклад як ефективний прийом контекстуального перекладу лексичних одиниць
Authors Kyrychenko, Olena Anatoliivna
Ступак, В.Г.
ORCID
Keywords антонімічний переклад
антонимический перевод
antonymic translation
трансформація
трансформация
transformation
конверсивна трансформація
конверсивная трансформация
conversive transformation
Type Article
Date of Issue 2016
URI http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/44792
Publisher Наукові записки Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. Серія "Філологічні науки "
License
Citation Кириченко, О.А. Антонімічний переклад як ефективний прийом контекстуального перекладу лексичних одиниць [Текст] / О.А. Кириченко, В.Г. Ступак // Наукові записки Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. Серія "Філологічні науки ". - 2016. - Кн. 2. - С. 36-38.
Abstract У статті розглянуто та проаналізовано антонімічний переклад як один із найбільш ефективних прийомів передачі лексичних одиниць при перекладі. Досліджено вживання антонімічного перекладу як одного з прийомів контекстуальної заміни. Охарактеризовано основні види даної лексико-граматичної трансформації. Акцентовано увагу на причинах використання антонімічного перекладу.
В статье рассмотрено и проанализировано явление антонимического перевода как одного из наиболее эффективных приемов передачи лексических единиц при переводе. Исследовано применение антонимического перевода как одного из приемов контекстуальной замены. Охарактеризованы основные виды данной лексико-грамматической трансформации. Акцентировано внимание на причинах использования антонимического перевода.
The authors studied and analyzed antonymic translation as one of the most effective methods of transmission of lexical units. The usage of antonymic translation as one of the methods of contextual replacement has been investigated. The main types of this lexical and grammatical transformation are systematized. The attention is focused on the reasons for using antonymic translation.
Appears in Collections: Наукові видання (ІФСК)

Views

Bulgaria Bulgaria
1933882509
Canada Canada
1
China China
1
Czechia Czechia
1
France France
-1367584690
Germany Germany
1248805774
Greece Greece
1
Iran Iran
1
Ireland Ireland
236357111
Italy Italy
1
Lithuania Lithuania
1
Netherlands Netherlands
8159
Poland Poland
8
Romania Romania
1
Russia Russia
70666
Slovenia Slovenia
1
Sweden Sweden
1
Ukraine Ukraine
-1367584717
United Kingdom United Kingdom
-1816300758
United States United States
1463717030
Unknown Country Unknown Country
1677142729

Downloads

Australia Australia
1
Bulgaria Bulgaria
1933882510
Canada Canada
1
China China
3
Czechia Czechia
1248805743
Dominican Republic Dominican Republic
1
Egypt Egypt
1
Estonia Estonia
1
Finland Finland
1248805770
France France
2008513836
Germany Germany
-1367584690
Hungary Hungary
1
India India
1
Lithuania Lithuania
1
Netherlands Netherlands
1
Poland Poland
2008513836
Russia Russia
1677142737
Switzerland Switzerland
1
Ukraine Ukraine
2008513901
United Kingdom United Kingdom
4
United States United States
2008513835
Unknown Country Unknown Country
2008513980

Files

File Size Format Downloads
Kyrychenko_pereclad.pdf 277,86 kB Adobe PDF 1898719587

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.