Please use this identifier to cite or link to this item: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/33510
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Неповні речення в німецьких та українських слоганах (на матеріалі реклами фінансових, страхових і консалтингових установ)
Other Titles Incomplete sentences in German and Ukrainian advertising slogans of banks, consulting and insurance companies
Неполные предложения в немецких и украинских слоганах (на материале рекламы финансових, страховых и консалтинговых учреждений)
Authors Лещенко, О.В.
ORCID
Keywords рекламний слоган
неповне контекстуальне речення
еліптичне речення
парцеляція
функція реклами
заставний аналіз
рекламный слоган
неполное контекстуальное предложение
эллиптическое предложение
парцелляция
функция рекламы
сравнительный анализ
advertising slogan
incomplete sentence
parceling
function of advertising
comparative analysis
Type Article
Date of Issue 2013
URI http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/33510
Publisher Сумський державний університет
License
Citation Лещенко, О.В. Неповні речення в німецьких та українських слоганах (на матеріалі реклами фінансових, страхових і консалтингових установ) [Текст] / О.В. Лещенко // Філологічні трактати. — 2013. — Т.5, №3. — С. 50-55.
Abstract Стаття присвячена зіставному вивченню неповних речень у німецьких та українських рекламних слоганах фінансових, страхових і консалтингових установ. Проаналізовані неповні речення розподіляються на неповні контекстуальні та еліптичні речення. Неповні речення в слоганах розглядаються у взаємозв’язку із функцією реклами, спрямованої на залучення уваги клієнтів. Парцеляція як фігура стилістичного синтаксису підсилює експресивність у слоганах. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/33510
Статья посвящена сравнительному изучению неполных предложений в немецких и украинских рекламных слоганах финансовых, страховых и консалтинговых учреждений. Проанализированные неполные предложения разделяются на неполные контекстуальные и эллиптические. Неполные предложения в слоганах рассматриваются во взаимосвязи с функцией рекламы, направленной на привлечение внимания клиентов. Парцелляция, являясь фигурой стилистического синтаксиса, усиливает экспрессивность в слоганах. При цитировании документа, используйте ссылку http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/33510
The article deals with incomplete sentences in German and Ukrainian advertising slogans of banks, consulting and insurance companies. Incomplete sentences in slogans are studied in their connection to the function of advertisement which aims at attraction of clients. The slogans contain a stylistic figure parceling that makes the slogans even more expressive. When you are citing the document, use the following link http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/33510
Appears in Collections: Філологічні трактати

Views

Armenia Armenia
2
Canada Canada
1
China China
2
France France
1
Germany Germany
2412972
Ireland Ireland
716136
Italy Italy
1
Lithuania Lithuania
1
Netherlands Netherlands
2
Norway Norway
1
Russia Russia
19
Sweden Sweden
1
Switzerland Switzerland
1
Tajikistan Tajikistan
1
Turkey Turkey
10
Ukraine Ukraine
-1725743400
United Arab Emirates United Arab Emirates
1
United Kingdom United Kingdom
11690815
United States United States
-217469909
Unknown Country Unknown Country
55434745

Downloads

China China
2
EU EU
3
France France
2412968
Germany Germany
2412975
India India
1
Italy Italy
2
Lithuania Lithuania
1
Norway Norway
2
Russia Russia
16
Ukraine Ukraine
-1725743400
United Kingdom United Kingdom
1
United States United States
-1725743398
Unknown Country Unknown Country
3774

Files

File Size Format Downloads
Leshchenko_reklamnyy_slohan.pdf 64,28 kB Adobe PDF 848310243

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.